Михайло Коцюбинський. Повість «Тіні забутих предків»—лебедина пісня Михайла
Коцюбинського, написана у 1911 році під враженням його
перебування на Гуцульщині.
У творі розповідається
про кохання Івана і Марічки, українських Ромео і Джульєтти. Яскраво передано
побут і життя гуцулів.
Жанр: повість
Тема «Тіні забутих
предків»: зображення життя гуцулів у Карпатах на межі 19 — 20 ст. у гармонії з
природою, традиціями і звичаями, з язичницькими й християнськими віруваннями.
Ідея «Тіні забутих предків»:
оспівування високого й красивого почуття — кохання.
Поштовх для написання: У 1910 p.,
повертаючись з лікування в Італії, М. Коцюбинський на декілька днів зупинився в
с. Криворівні (Івано-Франківська
область), на Гуцульщині (на запрошення фольклориста Володимира
Гнатюка). Повість М. Коцюбинський написав внаслідок глибоких вражень від життя,
звичаїв і обрядів, оригінальності мислення і світосприймання карпатських
гуцулів.
Конфлікт твору (складний,
багатоплановий):
·
між родами (Палійчуки – Гутенюки) – Іван – кохання — Марічка;
·
людини з дикою гірською природою (Іван – злі духи та істоти);
·
людини із власним «я» (роздвоєність Івана);
·
побутовий (Іван – Палагна);
·
людини з людським буттям (Іван – смерть).
Проблематика «Тіні забутих предків»
Гармонія між людиною та
світом природи
Життя і смерть
Добро і зло
Язичництво і
християнство
Сила кохання і
неможливість жити без нього
Вплив мистецтва на
людину
Роль праці в житті
людини
Стосунки батьків і дітей
Головні герої «Тіні забутих предків»
Основні персонажі: Іван Палійчук,
Марічка Гутенюк, Палагна, мольфар Юра;
Міфічні істоти: щезник, чугайстир,
нявка.
Іван Палійчук — дев’ятнадцята
дитина у родині. Не відчуваючи себе комфортно серед людей, часто втікає в ліс.
Добре знається на травах ще з семи років. Згодом знайомиться із Марічкою,
дівчинкою з ворожого роду. Між дітьми зав’язується дружба, а згодом — кохання.
Після смерті батька хлопець змушений іти працювати на полонину, і коли
повертається, дізнається, що Марічка загинула. З великого горя Іван йде в ліс і
там живе шість років. Потім повертається додому, одружується з Палагною.
Закінчується його життя зустріччю із нявкою в образі Марічки. Іван йде за нею в
ліс без страху, але мара зникає при появі чугайстра, доброго лісового духа.
Потім Іванові вчувається її голос, і він, слідуючи за ним, падає з гори.
Марічка Гутенюк — кохана
Івана. Познайомилася з Іваном ще з малечку. Поетична душа, складає і співає
пісні, в той час як Іван грає на флоярі. Передчуває, що щасливо жити їм разом
не судилося. Згодом, коли Іван пішов в найми, гине в Черемоші під час повені.
Палагна — дівчина з
багатого роду, добра господарка. Але вона не була вдоволена своїм мрійливим
чоловіком, який все більше любив пасти маржинку, а не ходити коло хати. Не
розуміла вона й Іванових пісень. Палагна стає коханкою сусіда Юри.
Юра — мольфар,
людина, наділена надприродними здібностями. Йому під силу відігнати градову
хмару чи, навпаки, викликати дощ, урятувати худобу чи звести людину — залежно
від обставин та уподобань. Стає коханцем Палагни і прагне звести чарами Івана зі
світу.
Щезник – злий дух: «На камені,
верхи, сидів щезник, скривив гостру борідку, нагнув ріжки і, заплющивши очі,
дув у флояру».
Чугайстир – добрий лісовий
дух: «Він був без одежі. М’яке темне волосся покривало все його тіло, оточувало
круглі і добрі очі, заклинилось на бороді й звисало на грудях… Се був веселий
чугайстир, добрий лісовий дух, що боронить людей од нявок. Він був смертю для
них: зловить і роздере».
Нявка – міфічна лісова
дівчина, у котрої в спині діра, через яку видно всі нутрощі, ці істоти начебто
з’являлися у вигляді людей і заманювали своїх жертв у різні пастки. «Він бачив
перед собою Марічку, але йому дивно, бо він разом з тим знає, що то не Марічка,
а нявка. Йшов поруч із нею й боявся пустити Марічку вперед, щоб не побачить
криваву діру ззаду у неї, де видно серце, утробу і все, як се у нявки буває»
(про зустріч Івана із нявкою під виглядом Марічки).
Неоромантичне
життєсхвалення й поетизація природи підсилені в «Тінях забутих предків»
яскравими імпресіоністичними малюнками. Автор нерідко вдається до мови метафор:
• несподіваного
поєднання звукових і кольорових образів;
• принципу переважання
враження над вираженням.
Що таке, для прикладу,
«зелений сміх», як не кольорова музика гір? Коцюбинський увесь час
експериментує, шукає нові можливості слова — через метафору,
персоніфікацію, несподівані контексти для епітетів, нюансування барв.
«Гори міняли своє блакитне убрання на рожеві із золотом ризи»-, «синє дихання
гір»; «зелена кров гір» — ці та інші мікрообрази допомагають побачити світ у його
первозданній чистоті й одухотвореності.
Сюжет повісті
перегукується з трагедією Шекспіра «Ромео і Джульєтта». Палійчуки
і Гутенюки ворогують так само, як Монтеккі та Капулетті. Діти з ворожих родів
кохають одне одного. Вкінці герої гинуть. У повісті широко використовуються
діалектичні слова.
У 1964 році режисер
Сергій Параджанов та оператор Юрій Іллєнко зняли однойменний фільм.
Василь Стус на прем’єрі фільму висловив протест проти радянської влади:
«Хто проти тиранії, встаньте!»
Немає коментарів:
Дописати коментар